Birling Gap – Anglijos pliažas, kur reikia guminukų

Print Friendly

Vienas iš įdomesnių paplūdimių Anglijoje, kur reikėtų važiuoti tiems, kurie neieško minkšto pakrantės smėlio, bet nori patyrinėti milijonus metų skaičiuojančią pakrantę. Tik nepamirškit guminių basučių!

Birling Gap yra tarp dviejų populiarių Anglijos pakrantės vietų, apie kurias jau pasakojome – Seven Sisters ir Beachy Head. Tarp šių dviejų vietų įsispraudęs fosilijų paplūdimys Birling Gap taip pat vertas dėmesio, ypač, jei poilsiaujant pajūryje norisi kokios nors veiklos.

Pasibaigus septynių kalvų – Seven Sisters pakrantei, prasideda Birling Gap. Į šią vietą patogiausia atvykti automobiliu. Šalia skardžio yra automobilių stovėjimo aikštelė (1 val. – 2 £, bet visa diena – tik 4 £), kavinė, tualetai, šiltomis dienomis atvyksta ledų furgonas.

Anksčiau norintys nusileisti į Birling Gap pakrantę, turėdavo naudotis medinėmis kopėčiomis. Dabar lankytojai gali nusileisti laiptais, kurių viršuje yra apžvalgos platforma. Tačiau šiems laiptams reikalinga nuolatinė priežiūra ir atnaujinimas vien dėl to, kad pakrantės kalvos trupa, veikiant erozijai. Per beveik 20 metų nutrupėjo 10 metrų pakrantės uolų.

Susiruošę į jūrą ir po to ilsimės jau parplaukę
Susiruošę į jūrą ir po to ilsimės jau parplaukę

Mes šitą vietą pasirinkom nelabai tinkamai veiklai – plaukiojimui baidare, arba kajaku. Turim pripučiamą kajaką, tad šioje vietoje išplaukti  buvo gana sudėtinga, nes po vandeniu daug smailių uolų, bijojom pradurti.

Kol radom tinkamesnę vietą išplaukti, nuėjom turbūt kokį kilometrą pakrante. Toje vietoje jau matėme žymųjį Beachy Head švyturį jūroje. Be savo guminių basučių ten būčiau pražuvus, mačiau, kaip sunkiai draugui buvo eiti basom pėdom per pakrantės uolas ir akmenis.



Booking.com

Pagaliau išplaukus, laukė kiti išbandymai – nerami jūra. Bangos netikėtai pakilo, kad siūbavimas ir lingavimas jau buvo nebejuokingas. Parplaukti į krantą bet kur negalėjom, nes visur tos uolų vagos, kaip mat būtų mums pradūrę kajaką. Tokių pokštų jūra nekrėtė, kai anksčiau plaukiojom įlankose prie Margate.

Sėkminga išplaukę tokioj vietoj, jaučiamės patyrę plaukioti bet kur :)
Sėkmingai išplaukę tokioj vietoj, jaučiamės patyrę plaukioti bet kur 🙂
Uolėtasis paplūdimys Birling Gap
Uolėtasis paplūdimys Birling Gap

Galiausiai sugrįžę į krantą, ilsėdamiesi stebėjom poilsiautojus Birling Gap – vieni šiaip gulinėjo ant pakrantės akmenukų, kiti su vaikais gaudė krabus arba tyrinėjo uolienas. Ant jų galima rasti įdomių įspaudų, suakmenėjusių tūkstančius metų skaičiuojančių jūros gyvių.

Buvo ir tokių, kurie maudėsi jūroje, tačiau bristi į vandenį be guminių basučių irgi gali būti nemalonu. Jūros dugnas prie kranto labai nelygus, daug stačių uolų, kurių po vandeniu nesimato – tą pajutom, kai tempėm kajaką į krantą. Į vieną iš tų uolų nusibrozdinau koją.

Tolumoje matosi Seven Sisters kalvos
Tolumoje matosi Seven Sisters kalvos

Tokia ta Birling Gap pakrantė – šiek tiek atšiauri ir nesvetinga, bet palankamai įdomi ir unikali, kad pritrauktų 350 000 lankytojų kasmet (National Trust duomenimis). Nors tai gali atrodyti nemažas skaičius, žmonių ten nebūna per daug. Šiek tiek toliau nuo laiptų, nepatingėjus paeiti pakrante, nebesimato nė vieno žmogaus. Puiki proga pabūti atokiau nuo žmonių ir gera vieta fotosesijoms 🙂

Birling Gap yra populiari stotelė einant nuo Seven Sisters link Beachy Head arba atvirkščiai. Populiarių South Downs pakrantės kelių maršrutus galite rasti čia>>.

Leave a Reply